Словарь терминов

Настоящая публикация документа «Словарь терминов» на русском языке является официальной публикацией для применения на территории Российской Федерации. Данный документ применяется в контексте документов, содержащих международные стандарты аудита и признанных в установленном порядке применимыми на территории Российской Федерации, и во взаимосвязи с ними
Опубликован в разделе: Документы МСА
скачать
Опубликовано: 15.02.2019Изменено: 15.02.2019
1,25
Словарь терминов Скачать

Словарь терминов

(Декабрь, 2016 г.)

Абсорбция (Removal) – парниковые газы, которые в течение соответствующего периода были поглощены организацией из атмосферы или были бы выброшены в атмосферу, если бы они не были удержаны и направлены в поглотитель.

Автоматизированные способы аудита (Computer-assisted audit techniques, также CAAT) – применение аудиторских процедур с использованием компьютера в качестве инструмента для проведения аудита.

*Аналитические процедуры (Analytical procedures) – оценка финансовой информации посредством анализа вероятных соотношений между финансовыми и нефинансовыми данными. Аналитические процедуры также предусматривают исследование выявленных отклонений или соотношений, которые противоречат прочей имеющейся информации или существенно расходятся с ожидаемыми показателями.

*Аномалия (Anomaly) – искажение или отклонение, которое формально не является подтверждением наличия искажений или отклонений в генеральной совокупности.

Ассоциированность (Association) – см. Ассоциированность аудитора с финансовой информацией (Auditor association with financial information).

Ассоциированность аудитора с финансовой информацией (Auditor association with financial information) – аудитор ассоциируется с финансовой информацией в том случае, если он прилагает к данной информации свой отчет или дает согласие на использование своего имени (названия) в профессиональном контексте в связи с данной финансовой информацией.

*Аудит группы (Group audit) – аудит финансовой отчетности группы.

*Аудитор (Auditor) – лицо или лица, проводящее (проводящие) аудит (обычно руководитель задания или другие члены аудиторской группы), либо в соответствующих случаях – организации. Если в конкретном Международном стандарте аудита в явной форме предусмотрено, что определенное требование или определенная обязанность должны быть выполнены руководителем задания, используется не термин «аудитор», а термин «руководитель задания». Под терминами «руководитель задания» и «организация» в соответствующих случаях подразумеваются эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.

*Аудитор компонента (Component auditor) – аудитор, который по поручению команды аудитора группы проводит работу в отношении финансовой информации компонента для целей аудита группы.

*Аудитор обслуживающей организации (Service auditor) – аудитор, который по запросу обслуживающей организации представляет отчет по заданию, обеспечивающему уверенность, в отношении средств контроля обслуживающей организации.

*Аудитор обслуживающей организации (в контесте МСЗОУ 3402) (Service auditor) – практикующий специалист, который по запросу обслуживающей организации представляет отчет по заданию, обеспечивающему уверенность в отношении средств контроля обслуживающей организации.

*Аудитор организации-пользователя (User auditor) – аудитор, выполняющий аудиторское задание и составляющий заключение о финансовой отчетности организации-пользователя.

*Аудитор организации-пользователя (в контексте МСЗОУ 3402[2]) (User auditor) – аудитор, выполняющий аудиторское задание и составляющий заключение о финансовой отчетности организации-пользователя.

*Аудиторская выборка, выборка (Audit sampling, также sampling) – применение аудиторских процедур к менее чем 100% значимых для аудита элементов генеральной совокупности таким образом, чтобы все элементы выборки могли быть включены в выборку, и у аудитора появились достаточные основания для формирования выводов обо всей генеральной совокупности.

*◊Аудиторская группа (Engagement team) – все партнеры и сотрудники, выполняющие конкретное задание, а также любые лица, привлеченные аудиторской организацией или организацией, входящей в сеть, которые выполняют процедуры в рамках данного задания. При этом данный термин не относится к внешним экспертам, привлеченным аудиторской организацией или организацией, входящей в сеть[3]. Понятие «аудиторская группа» также включает работников службы внутреннего контроля клиента, которые непосредственно участвуют в выполнении аудиторского задания, когда внешний аудитор соблюдает требования МСА 610 (пересмотренного, 2013 г.)[4].

*Аудиторская документация, рабочая документация, рабочие документы (Audit documentation) – записи о выполненных аудиторских процедурах, полученных уместных аудиторских доказательствах и сделанных аудитором выводах.

*◊Аудиторская организация (Audit firm, также Firm) – индивидуально практикующий специалист, партнерство, или корпорация, или другая организация профессиональных бухгалтеров.

*Аудиторская оценка диапазона (Auditor’s range) – см. Аудиторская точечная оценка (Auditor’s point estimate).

*Аудиторская точечная оценка, аудиторская оценка диапазона (Auditor’s point estimate, также auditor’s range) – величина или диапазон величин соответственно, которые рассчитаны на основе аудиторских доказательств для использования в ходе анализа точечной оценки руководства.

*Аудиторские доказательства (Audit evidence) – информация, используемая аудитором при формировании выводов, на которых основывается аудиторское мнение. Аудиторские доказательства включают как информацию, содержащуюся в данных бухгалтерского учета, на которых основывается финансовая отчетность, так и прочую информацию. (См. Достаточность аудиторских доказательств (Sufficiency of audit evidence) и Надлежащий характер аудиторских доказательств (Appropriateness of audit evidence.)

*Аудиторский риск (Audit risk) – риск выражения аудитором ненадлежащего аудиторского мнения в случае существенного искажения финансовой отчетности. Аудиторский риск напрямую зависит от риска существенного искажения и риска необнаружения.

*Аудиторский файл (Audit file) – одна или более папок, либо иные бумажные или электронные носители информации, предназначенные для хранения данных, содержащие данные, представляющие собой аудиторскую документацию, относящуюся к конкретному заданию.

*Аудиторское задание, выполняемое впервые (Initial audit engagement) – задание, которое предусматривает, что:

(a)      либо аудит финансовой отчетности за предыдущий период не проводился;

(b)      либо проводился предшествующим аудитором.

*Аудиторское мнение, мнение аудитора (Audit opinion) – см. Модифицированное мнение (Modified opinion) и Немодифицированное мнение (Unmodified opinion).

Базисный год (Base year) – конкретный год или среднее значение за несколько лет, относительно которого проводится сравнение выбросов организации в динамике по времени.

*Бизнес-риск (Business risk) – риск, возникающий в результате значительных условий, событий, обстоятельств, действий или бездействия, которые могут оказать негативное влияние на способность организации достичь поставленных целей и реализовать свою стратегию, или возникающий в результате установления ненадлежащих целей и стратегии.

*Внешнее подтверждение (External confirmation) – аудиторское доказательство, полученное аудитором непосредственно от третьего лица (подтверждающей стороны) в письменной форме на бумажном, электронном или ином носителе.

Внутренние аудиторы (Internal auditors) – лица, которые осуществляют деятельность в рамках службы внутреннего аудита. Внутренние аудиторы могут являться сотрудниками службы внутреннего аудита или аналогичной службы.

*Всеобъемлющий (Pervasive) – термин, используемый применительно к искажениям для описания влияния, оказываемого искажениями на финансовую отчетность, или возможного влияния на финансовую отчетность искажений, если такие имеются, которые остаются не выявленными в силу невозможности получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства. Влияние, оказываемое на финансовую отчетность, считается всеобъемлющим, если, по мнению аудитора, оно:

(a)       не ограничивается отдельными элементами, счетами или статьями финансовой отчетности;

(b)        затрагивает или может затрагивать существенную часть финансовой отчетности, если влияние ограничивается отдельными элементами, или

(c)       имеет первостепенное значение для понимания финансовой отчетности ее пользователями в плане раскрытия информации.

*Выборка (Sampling) – см. Аудиторская выборка (Audit sampling).

Выбросы (Emissions) – парниковые газы, которые в течение соответствующего периода были выброшены в атмосферу или были бы выброшены в атмосферу, если бы они не были уловлены и направлены в поглотитель. Выбросы могут подразделяться на следующие категории:

  • прямые выбросы (также известные как выбросы категории 1), которые представляют собой выбросы из источников, принадлежащих организации или находящихся под ее контролем;
  • косвенные выбросы, которые представляют собой выбросы, являющиеся следствием деятельности организации, но источники которых принадлежат другой организации или находятся под контролем другой организации. Косвенные выбросы могут, в свою очередь, подразделяться на следующие категории:
  • выбросы категории 2, которые представляют собой выбросы, связанные с энергией, которую получает и потребляет организация;
  • выбросы категории 3, к которым относятся все прочие косвенные выбросы.

Вычет по выбросам (Emissions deduction) – любая статья, включенная в отчет о выбросах парниковых газов организации, которая вычитается из общего объема отраженных в отчете выбросов, но не является абсорбцией; обычно сюда относятся закупленные компенсационные квоты, но могут относиться и иные инструменты или механизмы (такие как углеродные кредиты или разрешения на выбросы за достижение показателей), которые признаются системой регулирования или иной системой, в которой участвует организация.

*Генеральная совокупность (Population) – полный набор данных, из которых производится выборка и о которых аудитор намерен сделать выводы.

Годовой отчет (Annual report) – документ, выпускаемый организацией, как правило, ежегодно и включающий в себя финансовую отчетность вместе с аудиторским заключением по этой отчетности.

Государственный сектор (Public sector) – государственные органы, органы региональной власти (например, органы власти штата, провинции, территории), органы местной власти (например, органы власти города, поселка) и соответствующие правительственные учреждения (например, агентства, советы, комиссии и предприятия).

Граница организации (Organizational boundary) – граница, устанавливающая, какая деятельность подлежит включению в составляемый организацией отчет о выбросах парниковых газов.

*Группа (Group) – все компоненты, финансовая информация которых включена в финансовую отчетность группы. В группу всегда входит больше одного компонента.

*Данные бухгалтерского учета (Accounting records) – совокупность бухгалтерских записей и подтверждающих их данных, в том числе чеки и данные об электронных безналичных платежах; счета; договоры; основные регистры и вспомогательные ведомости, бухгалтерские записи и разные корректировки для подготовки финансовой отчетности, которые не отражены в бухгалтерских регистрах, а также данные разработочных и сводных таблиц, подтверждающих распределение затрат, расчеты, сверки и раскрытие информации.

*Дата аудиторского заключения (Date of the auditor’s report) – дата, которой аудитор датирует свое заключение о финансовой отчетности в соответствии с МСА 700[5].

*Дата выпуска финансовой отчетности (Date the financial statements are issued) – дата, начиная с которой третьи лица получают возможность ознакомиться с аудиторским заключением и проаудированной финансовой отчетностью.

Дата заключения (в отношении контроля качества) (Date of report (in relation to quality control)) – дата, выбранная практикующим специалистом для датирования заключения.

*Дата утверждения финансовой отчетности к выпуску (Date of approval of the financial statements) – дата, на которую были подготовлены все отчеты, входящие в состав финансовой отчетности, в том числе соответствующие примечания, и на которую лица, обладающие необходимыми полномочиями, подтвердили, что они приняли на себя ответственность за данную финансовую отчетность.

Документация по заданию, рабочая документация, рабочие документы (Engagement documentation) – записи о выполненной работе, полученных результатах и сделанных практикующим специалистом выводах.

Доказательства (Evidence) – информация, использованная практикующим специалистом для формирования им вывода. Доказательства включают как информацию, содержащуюся в соответствующих информационных системах, если они имеются, так и прочую информацию. Для целей Международных стандартов заданий, обеспечивающих уверенность: достаточность доказательства – это количественная оценка доказательства; надлежащий характер – это качественная оценка доказательства.

Дополнительная информация (Supplementary information) – предоставляемая вместе с финансовой отчетностью информация, которая не требуется в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности, используемой для подготовки финансовой отчетности. Такая информация обычно предоставляется в дополнительных приложениях либо дополнительных примечаниях.

Дополнительные процедуры (Further procedures) – процедуры, выполняемые в ответ на оцененные риски существенного искажения, включая тесты средств контроля (если такие имеются), детальные тесты и аналитические процедуры.

*Дополнительные средства контроля организации-пользователя (Complementary user entity controls) – средства контроля, которые, как полагает обслуживающая организация, будут внедрены организациями-пользователями при разработке ее услуг и которые, при необходимости достижения целей средств контроля, определены в описании ее системы.

*Допустимая норма отклонения (Tolerable rate of deviation) – установленная аудитором норма отклонения от предписанных процедур внутреннего контроля, в отношении которой аудитор хотел бы получить надлежащий уровень уверенности в том, что фактическая норма отклонения в генеральной совокупности не превышает установленную аудитором.

*Допустимое искажение (Tolerable misstatement) – установленная аудитором денежная величина, в отношении которой аудитор хотел бы получить надлежащий уровень уверенности в том, что фактическое искажение в генеральной совокупности не превышает установленную аудитором денежную величину. 

*Достаточность аудиторских доказательств (Sufficiency of audit evidence) – количественная оценка аудиторских доказательств. Количество необходимых аудиторских доказательств зависит от оценки аудитором рисков существенного искажения, а также качества таких аудиторских доказательств.

Задание по выполнению согласованных процедур (Agreed-upon procedures engagement) задание, в рамках которого аудитор привлекается для выполнения тех процедур аудиторского характера, о выполнении которых договорились аудитор и организация, а также любые надлежащие третьи стороны, а также для последующего представления отчета об обнаруженных в результате фактах. Получатели отчета делают собственные выводы на основании отчета аудитора. Отчет предназначен только для тех сторон, которые договорились о выполнении процедур, так как прочие стороны, не обладая информацией о причинах проведения процедур, могут неправильно истолковать результаты.

Задание по компиляции финансовой информации (Compilation engagement) – задание, в рамках которого практикующий специалист применяет знания и опыт в области бухгалтерского учета и подготовки финансовой отчетности для оказания содействия руководству в подготовке и представлении финансовой информации организации в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности и представляет отчет в соответствии с требованиями настоящего МССУ. В МССУ 4410 (пересмотренном) термины «компилировать», «компиляция» и «компилированный» используются в этом контексте.

Задание по обзорной проверке (Review engagement) – такое задание, цель которого заключается в предоставлении возможности аудитору на основе процедур, не дающих всех доказательств, которые были бы необходимы при проведении аудита, утверждать, что внимание аудитора привлекли какие-либо факты, которые заставили его считать, что финансовая отчетность не была подготовлена во всех существенных аспектах в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. 

Задание, обеспечивающее ограниченную уверенность (Limited assurance engagement) – задание, цель которого заключается в снижении риска, присущего заданию, обеспечивающему уверенность, до приемлемого уровня (с учетом обстоятельств выполнения задания) в тех ситуациях, когда риск выше, чем в случае задания, обеспечивающего разумную уверенность, для того чтобы у практикующего специалиста были основания сформулировать вывод в отрицательной форме. (См. Задание, обеспечивающее уверенность (Assurance engagement).)

Задание, обеспечивающее разумную уверенность (Reasonable assurance engagement) – задание, цель которого заключается в снижении риска, присущего заданию, обеспечивающему уверенность, до приемлемо низкого уровня (с учетом обстоятельств выполнения задания)[6], для того чтобы у практикующего специалиста были основания сформулировать вывод в положительной форме. (См. Задание, обеспечивающее уверенность (Assurance engagement).)

Задание, обеспечивающее уверенность (Assurance engagement) – задание, при выполнении которого практикующий специалист должен сформулировать свой вывод, направленный на то, чтобы повысить степень уверенности предполагаемых пользователей, за исключением ответственной стороны, в отношении результатов измерения или оценки объекта относительно заданных критериев. Каждое задание, обеспечивающее уверенность, можно классифицировать в одну из двух групп:

  • либо задание, обеспечивающее разумную уверенность, либо задание, обеспечивающее ограниченную уверенность:
    1. В рамках задания, обеспечивающего разумную уверенность, практикующий специалист снижает риск, присущий заданию, до приемлемо низкого уровня с учетом имеющихся обстоятельств с целью формирования вывода. Вывод практикующего специалиста выражается в форме, которая передает его мнение о результате оценки или измерения оцениваемого предмета задания с использованием критериев.
    2. В рамках задания, обеспечивающего ограниченную уверенность, практикующий специалист снижает риск, присущий данному заданию, до приемлемого уровня с учетом имеющихся обстоятельств (но такой риск выше, чем в задании, обеспечивающем разумную уверенность) с целью формирования вывода в форме, которая передает, не привлекли ли внимание практикующего специалиста вопрос или вопросы, на основании которых он мог бы полагать, что информация о предмете задания содержит существенные искажения. Характер, сроки и объем процедур, выполняемых в рамках задания, обеспечивающего ограниченную уверенность, меньше, чем для задания, обеспечивающего разумную уверенность, однако процедуры планируются таким образом, чтобы обеспечить уровень уверенности, который практикующий специалист на основании своего профессионального суждения сочтет значимым. Для того чтобы считаться значимым, уровень уверенности, полученный практикующим специалистом, должен способствовать повышению уверенности предполагаемых пользователей в информации о предмете задания до степени явно большей, чем незначительная
  • Различие заданий по подтверждению и заданий по непосредственной оценке
    1. задание по подтверждению – в заданиях по подтверждению сторона, иная чем, практикующий специалист, измеряет или оценивает оцениваемый предмет задания с использованием критериев. Сторона, иная, чем практикующий специалист, также зачастую представляет полученную информацию о предмете задания в отчете или заявлении. Вместе с тем в некоторых случаях практикующий специалист может представить информацию о предмете задания в заключении, обеспечивающем уверенность. В заданиях по подтверждению вывод практикующего специалиста касается того, свободна ли информация о предмете задания от существенных искажений. Вывод практикующего специалиста может быть сформирован в терминах:
      1. оцениваемого предмета задания и применимых критериев;
      2. информации о предмете задания и применимых критериев; или
  • заявлений, сделанных соответствующей стороной.
  1. задания по непосредственной оценке – в ходе задания по непосредственной оценке практикующий специалист оценивает или измеряет оцениваемый предмет задания с использованием критериев и представляет полученную информацию о предмете задания в составе заключения или отчета по заданиям, обеспечивающим уверенность, или в качестве приложения к ним. В заданиях по непосредственной оценке вывод практикующего специалиста касается представления заключения по результатам количественной или качественной оценки оцениваемого предмета задания с использованием критериев.

Заказчик задания (Engaging party) – сторона, которая привлекает практикующего специалиста для выполнения задания, обеспечивающего уверенность.

Закупленная компенсационная квота (Purchased offset) – вычет по выбросам, при котором организация оплачивает снижение выбросов другой организации (уменьшение выбросов) или увеличение абсорбции другой организации (увеличение абсорбции) относительно гипотетической базовой величины.

Запрос (Inquiry) – обращение к осведомленным лицам внутри организации или за ее пределами с просьбой предоставить информацию как финансового, так и нефинансового характера.

Запрос (в контексте МСОП 2400 (пересмотренного)) (Inquiry) – обращение к осведомленным лицам внутри организации или за ее пределами с просьбой предоставить информацию.

*Запрос о негативном подтверждении (Negative confirmation request) – запрос, ответ на который подтверждающая сторона направляет непосредственно аудитору, только если не согласна с информацией, изложенной в запросе.

*Запрос о позитивном подтверждении (Positive confirmation request) – запрос, ответ на который подтверждающая сторона направляет непосредственно аудитору и в котором соглашается или не соглашается с информацией, изложенной в запросе, либо предоставляет запрашиваемую информацию.

Значимость (Significance) – относительная важность обстоятельства с учетом контекста. Суждение о значительности обстоятельства выносит практикующий специалист с учетом контекста, в котором данное обстоятельство рассматривается. К суждениям такого рода может относиться, например, обоснованная возможность того, что из-за этого обстоятельства могут измениться решения предполагаемых пользователей отчета практикующего специалиста или данное обстоятельство может повлиять на эти решения. В качестве другого примера можно привести ситуацию, когда контекстом для вынесения суждения относительно того, нужно ли сообщить о данном обстоятельстве лицам, отвечающим за корпоративное управление, станет ответ на вопрос о том, будет ли данное обстоятельство рассмотрено ими как важное с точки зрения выполнения ими своих обязанностей. Значимость может рассматриваться в контексте качественных и количественных факторов, таких как относительная величина, характер и влияние предметной информации, а также выраженные в явной форме интересы предполагаемых пользователей или получателей отчета.

*Значительный компонент (Significant component) – компонент, определенный командой аудитора группы:

(i)        имеющий индивидуальную финансовую значимость для группы или

(ii)       в силу своего особого характера или обстоятельств с большой вероятностью связанный со значительными рисками существенного искажения финансовой отчетности группы.

*Значительный недостаток системы внутреннего контроля (Significant deficiency in internal control) – недостаток или сочетание недостатков в системе внутреннего контроля, которые, согласно профессиональному суждению аудитора, являются достаточно важными и поэтому заслуживают внимания со стороны лиц, отвечающих за корпоративное управление.

*Значительный риск (Significant risk) – выявленный и оцененный риск существенного искажения, который, согласно суждению аудитора, требует особого рассмотрения при аудите.

Значительный участок (Significant facility) – участок, который сам по себе является значительным в силу размера его выбросов относительно совокупных выбросов, включенных в отчет о выбросах парниковых газов, или в силу его особого характера или обстоятельств, в связи с которыми возникают определенные риски существенного искажения.

*◊Инспектирование (в отношении контроля качества) (Inspection (in relation to quality control)) – процедуры, предназначенные для обеспечения доказательств соблюдения аудиторскими группами политики и процедур контроля качества, установленных в организации в отношении завершенных заданий.

Инспектирование (как аудиторская процедура) (Inspection (as an audit procedure)) – проверка данных или документов, как внутренних, так и внешних, в бумажной форме, электронной форме или на других носителях либо проверка наличия и состояния актива.

Информационные системы, связанные с подготовкой финансовой отчетности (Information system relevant to financial reporting) – компонент системы внутреннего контроля, который включает в себя систему подготовки финансовой отчетности и состоит из процедур и регистрационных записей, установленных с целью инициирования, обобщения, обработки и представления в отчетности организации ее операций, событий и обстоятельств, а также ведения учета соответствующих активов, обязательств и капитала.

Информация о предмете задания (Subject matter information) – полученный результат количественной или качественной оценки предмета задания с использованием критериев, то есть информация, возникающая в результате применения критериев к оцениваемому предмету задания.

*Искажение (Misstatement) – расхождение между включенной в отчетность суммой, классификацией, представлением или раскрытием информации в финансовой отчетности и суммой, классификацией, представлением или раскрытием информации, которые требуются в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. Искажения могут быть следствием недобросовестных действий или ошибок. Если аудитор выражает мнение о том, отражает ли финансовая отчетность достоверно во всех существенных аспектах положение в организации, или о том, дает ли она правдивое и достоверное представление о нем, к искажениям также будут относиться те неотраженные корректировки сумм, классификаций, представления или раскрытие информации, которые, согласно суждению аудитора, необходимы для того, чтобы финансовая отчетность была представлена достоверно во всех существенных аспектах или давала правдивое и достоверное представление. В контексте МСЗОУ 3000 (пересмотренного) искажение определено как различие между информацией о предмете задания и соответствующей количественной или качественной оценкой оцениваемого предмета задания в соответствии с критериями. Искажения могут быть умышленными или неумышленными, качественными или количественными и включать пропуски. В контексте МССУ 4410 (пересмотренного) искажение определено как расхождение между суммой, классификацией, представлением или раскрытием статьи финансовой информации и суммой, классификацией, представлением или раскрытием статьи, которые требуются в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. Искажения могут быть следствием недобросовестных действий или ошибок. Если финансовая информация подготовлена в соответствии с концепцией достоверного представления, к искажениям также будут относиться те неотраженные корректировки сумм, классификаций, представления или раскрытия информации, которые, согласно суждению практикующего специалиста, необходимы для того, чтобы финансовая информация была представлена достоверно во всех существенных аспектах или давала правдивое и достоверное представление.

*Искажение фактов (Misstatement of fact) – прочая информация, не связанная с вопросами, изложенными в проаудированной финансовой отчетности, неверно изложенная или представленная. Существенное искажение фактов может подорвать доверие к документу, содержащему проаудированную финансовую отчетность.

Исследовать (Investigate) – направить запрос (провести опрос) в отношении вопросов, возникающих в связи с проведением других процедур, с целью решения данных вопросов.

Источник (Source) – физический объект, который выбрасывает парниковые газы в атмосферу, или процесс, в результате которого происходит такой выброс.

*Квалификация (Expertise) – навыки, знания и опыт работы в определенной области.

Количественная оценка (Quantification) – процесс определения количества парниковых газов, которые прямо или косвенно относятся к организации, в рамках осуществления (или абсорбции) выбросов определенными источниками (или поглотителями).

*Команда аудитора группы (Group engagement team) – партнеры, включая руководителя аудита группы, и сотрудники, которые разрабатывают общую стратегию аудита группы, информируют аудиторов компонентов, выполняют работу в отношении процесса составления консолидированной финансовой отчетности (информации) и оценивают выводы, сделанные с использованием аудиторских доказательств как основы для формирования мнения в отношении финансовой отчетности группы.

*Компонент (Component) – организация или вид хозяйственной деятельности, в отношении которых руководство группы или компонента подготавливает финансовую информацию, подлежащую включению в финансовую отчетность группы.

Контрольная среда (Control environment) – функции административного и корпоративного управления, отношение руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, к системе внутреннего контроля организации, их осведомленность в этой области и соответствующие действия, а также значение, придаваемое организацией системе внутреннего контроля. Контрольная среда является компонентом системы внутреннего контроля.

Контрольные действия (Control activities) – политика и процедуры, которые способствуют обеспечению выполнения указаний руководства. Контрольные действия являются компонентом системы внутреннего контроля.

*Концепция достоверного представления (Fair presentation framework) – см. Применимая концепция подготовки финансовой отчетности (Applicable financial reporting framework) и Концепция общего назначения (General purpose framework).

*Концепция общего назначения (General purpose framework) – концепция подготовки финансовой отчетности, разработанная с целью удовлетворения общих потребностей в финансовой информации широкого круга пользователей. Концепция подготовки финансовой отчетности может быть представлена в виде концепции достоверного представления или концепции соответствия. Термин «концепция достоверного представления» используется для обозначения концепции подготовки финансовой отчетности, которая предусматривает соответствие требованиям этой концепции, а также:

(a)      признает в явной форме или подразумевает, что обеспечение достоверного представления финансовой отчетности может потребовать от руководства раскрытия информации в большем объеме, чем предусмотрено этой концепцией, или

(b)      признает в явной форме, что от руководства может потребоваться отступление от требований концепции, чтобы обеспечить достоверное представление финансовой отчетности. Ожидается, что такие отступления могут потребоваться только в исключительно редких обстоятельствах.

Термин «концепция соответствия» используется для обозначения концепции подготовки финансовой отчетности, которая предусматривает соответствие требованиям этой концепции, но не содержит утверждений, изложенных в пунктах (a) или (b) выше[7].

*Концепция соответствия (Compliance framework) – см. Применимая концепция подготовки финансовой отчетности (Applicable financial reporting framework) и Концепция общего назначения (General purpose framework).

*Концепция специального назначения (Special purpose framework) – концепция подготовки финансовой отчетности, разработанная с целью удовлетворения потребностей в финансовой информации конкретных пользователей. Концепция подготовки финансовой отчетности может быть представлена в виде концепции достоверного представления или концепции соответствия[8].

Корпоративное управление (Corporate governance) – см. Управление (корпоративное) (Governance).

Корректировки для составления проформы (Pro forma adjustments) – применительно к нескорректированной финансовой информации такие корректировки включают в себя следующее:

(a)      корректировки к нескорректированной финансовой информации, иллюстрирующие воздействие значительного события или операции, которые имели бы место, если бы это событие произошло или эта операция была проведена на более раннюю дату, выбранную для иллюстрации;

(b)      корректировки к нескорректированной финансовой информации, необходимые для того, чтобы компиляция проформы финансовой информации была выполнена на основе, соответствующей применимой концепции подготовки финансовой отчетности отчитывающейся организации и ее учетной политике, отвечающей требованиям этой концепции. Корректировки для составления проформы включают в себя соответствующую финансовую информацию приобретенного или подлежащего приобретению бизнеса («приобретаемая организация») или отчужденного или подлежащего отчуждению бизнеса («отчуждаемая организация») в том объеме, в котором эта информация используется для компиляции проформы финансовой информации («финансовая информация приобретаемой или отчуждаемой организации»).

Коэффициент расчета выбросов (Emissions factor) – математический коэффициент или норматив для перевода единиц измерения деятельности (например, литров потребленного топлива, фактического километража, численности животных в животноводстве или тонн произведенной продукции) в оценку количества парниковых газов, связанных с этой деятельностью.

Критерии (Criteria) – контрольные показатели, используемые для оценки или измерения оцениваемого предмета задания. Применимые критерии – это критерии, используемые в конкретном задании.

*Лица, отвечающие за корпоративное управление (Those charged with governance) – лицо (лица) или организация (организации), (например, доверительный управляющий), которые несут ответственность за надзор за стратегическим направлением деятельности организации и имеют обязанности, связанные с обеспечением подотчетности организации. К таким обязанностям относится надзор за составлением финансовой отчетности. В некоторых организациях ряда юрисдикций к лицам, отвечающим за корпоративное управление, может относиться руководящий персонал, например исполнительные члены коллегиального органа управления организации частного или государственного сектора или руководитель-собственник[9].

*◊Лицо, осуществляющее проверку качества выполнения задания (Engagement quality control reviewer) – партнер, иной сотрудник аудиторской организации, стороннее лицо надлежащей квалификации, или группа таких лиц, никто из которых не входит в состав аудиторской группы, с достаточным и надлежащим опытом и полномочиями, позволяющими объективно оценить значимые суждения, которые сделаны аудиторской группой, и выводы, к которым она пришла при формулировании заключения.

Лицо, проводящее количественную или качественную оценку (Measurer or evaluator) – сторона, которая проводит количественную или качественную оценку оцениваемого предмета задания с использованием критериев. Лицо, проводящее количественную или качественную оценку, обладает квалификацией по оцениваемому предмету задания.

Малая организация (Smaller entity) – организация, которая обычно обладает такими качественными характеристиками, как:

(a)      сосредоточенность владения и управления организацией в руках небольшого числа лиц (как правило, одного лица – физического или юридического, которое владеет организацией, при условии, что этот владелец обладает соответствующими качественными характеристиками);

(b)      наличие одного или нескольких следующих признаков:

(i)        простые или несложные операции;

(ii)       упрощенный бухгалтерский учет;

(iii)      небольшое количество видов деятельности и продуктов, предлагаемых в рамках этих видов деятельности;

(iv)      небольшое количество средств контроля;

(v)       небольшое количество уровней управления, при этом руководители отвечают за широкий круг средств контроля;

(vi)      малочисленный штат сотрудников, многие из которых выполняют широкий круг обязанностей.

Приведенный список этих качественных характеристик не является исчерпывающим, они могут относиться не только к малым организациям, и малым организациям не всегда присущи все эти характеристики.

*Международные стандарты финансовой отчетности (International Financial Reporting Standards) – Международные стандарты финансовой отчетности, изданные Советом по Международным стандартам финансовой отчетности.

Метод включения (Inclusive method)—метод, применяемый к услугам субподрядчика обслуживающей организации, при котором подготовленное обслуживающей организацией описание ее системы включает информацию о характере услуг, оказываемых субподрядчиком обслуживающей организации, а также сведения о соответствующих целях внутреннего контроля субподрядчика обслуживающей организации и связанных с ними средств контроля, которые также входят в объем работ по заданию аудитора обслуживающей организации.

Метод исключения (Carve-out method) – метод, применяемый к услугам субподрядчика обслуживающей организации, при котором подготовленное обслуживающей организацией описание ее системы включает информацию о характере услуг, оказываемых субподрядчиком обслуживающей организации, но не включает информацию о соответствующих целях средств контроля субподрядчика обслуживающей организации и связанных с ними средствах контроля, которые также исключены из объема задания аудитором обслуживающей организации. Описание обслуживающей организацией ее системы и объем задания аудитора обслуживающей организации охватывают средства контроля обслуживающей организации, используемые для мониторинга эффективности средств контроля субподрядчика обслуживающей организации, которые могут включать проведение обслуживающей организацией анализа заключения, обеспечивающего уверенность в отношении средств контроля субподрядчика обслуживающей организации.

*Мнение аудитора группы (Group audit opinion) – мнение аудитора в отношении финансовой отчетности группы.

*Модифицированное мнение (Modified opinion) – мнение с оговоркой, отрицательное мнение или отказ от выражения мнения.

*◊Мониторинг (в контексте контроля качества) (Monitoring (in relation to quality control)) – процесс, предусматривающий непрерывный анализ и оценку системы контроля качества аудиторской организации, в том числе периодическое инспектирование на выборочной основе завершенных аудиторских заданий, с целью обеспечить аудиторской организации разумную уверенность в том, что ее система контроля качества работает эффективно.

Мониторинг средств контроля (Monitoring of controls) – процесс оценки эффективности работы системы внутреннего контроля в течение периода. Это подразумевает своевременную оценку структуры и функционирования средств контроля и принятие необходимых мер для исправления ситуации с учетом изменившихся условий. Мониторинг средств контроля является компонентом системы внутреннего контроля.

Наблюдение (Observation) – отслеживание выполнения процесса или процедуры другими лицами, например осуществление аудитором наблюдения за проведением инвентаризации запасов сотрудниками организации или за выполнением контрольных действий.

*Надлежащий характер аудиторских доказательств (Appropriateness of audit evidence) – качественная оценка аудиторских доказательств, то есть их уместности и надежности для подтверждения выводов, на которых основано аудиторское мнение.

Недобросовестное составление бухгалтерской отчетности (Fraudulent financial reporting) – такое составление бухгалтерской отчетности, которое предполагает ее умышленное искажение, включающее неотражение числовых показателей либо нераскрытие информации в финансовой отчетности, с целью введения в заблуждение пользователей этой отчетности.

*Недобросовестные действия (Fraud) – умышленные действия одного или нескольких лиц из числа руководства, лиц, отвечающих за корпоративное управление, сотрудников или третьих лиц, совершенные при помощи обмана для получения неправомерных или незаконных преимуществ.

*Недостаток системы внутреннего контроля (Deficiency in internal control) – недостаток, который имеет место в том случае, если:

(a)      средство контроля разработано, внедрено и функционирует таким образом, что оно не в состоянии предотвратить или своевременно обнаружить и устранить искажения в финансовой отчетности, или

(b)      отсутствует необходимое средство контроля для предотвращения или своевременного обнаружения и устранения искажений в финансовой отчетности.

Независимость (Independence) – свойство, которое[10] включает в себя:

(a)      независимость мышления – образ мышления, позволяющий выразить мнение, на которое не оказывается какого-либо воздействия, ставящего под сомнение профессиональное суждение, а также действовать честно, быть объективным и применять профессиональный скептицизм;

(b)      независимость поведения – недопущение фактов и обстоятельств (в том числе с применением всех мер предосторожности), которые являются настолько значимыми, что действующее рационально и хорошо осведомленное третье лицо, которое владеет всей значимой информацией, исходя из соображений здравого смысла, может сделать вывод о том, что было поставлено под угрозу соблюдение аудиторской организацией или членом аудиторской группы принципов честности, объективности и профессионального скептицизма.

*Неисправленные искажения (Uncorrected misstatements) – выявленные аудитором в ходе аудита искажения, которые не были исправлены.

*Немодифицированное мнение (Unmodified opinion) – выраженное аудитором мнение, в котором аудитор делает вывод о том, что финансовая отчетность во всех существенных аспектах была подготовлена в соответствии с требованиями применимой концепции подготовки финансовой отчетности[11].

Неопределенность (Uncertainty) – обстоятельство, исход которого зависит от будущих действий или событий, которые не находятся под непосредственным контролем организации, но могут оказать влияние на финансовую отчетность.

*Неопределенность оценки (Estimation uncertainty) – влияние на оценочное значение и связанную с ним раскрываемую информацию недостаточной точности расчета.

*Неотъемлемый риск (Inherent risk) – см. Риск существенного искажения (Risk of material misstatement).

*Непосредственное участие (Direct assistance) – привлечение внутренних аудиторов к выполнению аудиторских процедур при условии осуществления руководства, надзора и проверки работы внешним аудитором

Нескорректированная финансовая информация (Unadjusted financial information) – финансовая информация организации, к которой ответственной стороной применяются корректировки для составления проформы.

*Несоблюдение (в контексте МСА 250[12]) (Non-compliance) – как умышленные, так и неумышленные действия организации, связанные с пропуском данных или принятием на себя обязательств, и противоречащие действующим законам и нормативным актам. К таким действиям относятся операции, совершенные организацией или от ее имени либо в ее интересах лицами, отвечающими за корпоративное управление, руководством или работниками организации. Личные проступки (не имеющие отношения к деятельности организации), совершенные лицами, отвечающими за корпоративное управление, руководством или работниками организации, не рассматриваются как несоблюдение требований нормативно-правовых актов организацией.

*Несоответствие (Inconsistency) – прочая информация, противоречащая информации, содержащейся в проаудированной финансовой отчетности. Существенное несоответствие может поставить под сомнение выводы аудитора, сделанные исходя из аудиторских доказательств, полученных ранее, и, возможно, основу для выражения мнения аудитора в отношении финансовой отчетности.

Обзорная проверка (в связи с контролем качества) (Review (in relation to quality control)) – оценка качества выполненной другими лицами работы и сделанных ими выводов.

*Обобщенная финансовая отчетность (в контексте МСА 810) (Summary financial statements) – финансовая информация прошедших периодов, которая составлена на основе финансовой отчетности, но содержит меньше сведений, чем финансовая отчетность, при этом она структурированно представляет, в соответствии с представлением в финансовой отчетности, экономические ресурсы или обязательства организации по состоянию на определенный момент времени или изменения этих ресурсов или обязательств за определенный период времени [13]. В различных юрисдикциях для описания такой финансовой информации о прошедших периодах может использоваться разная терминология.

*Обслуживающая организация (Service organization) – сторонняя организация (или сегмент сторонней организации), предоставляющая услуги организациям-пользователям, которые входят в состав информационных систем этих организаций, связанных с составлением финансовой отчетности.

*Обслуживающая организация (в контесте МСЗОУ 3402) (Service organization) – сторонняя организация (или сегмент сторонней организации), предоставляющая услуги организациям-пользователям, которые, по всей вероятности, относятся к средствам внутреннего контроля организаций-пользователей, связанным с подготовкой финансовой отчетности.

Обстоятельства задания (Engagement circumstances) – широкий спектр различных характеристик конкретного задания, который включает условия задания; в зависимости от того, является ли задание заданием, обеспечивающим разумную уверенность, или заданием, обеспечивающим ограниченную уверенность, характеристики оцениваемого предмета задания; критерии количественной или качественной оценки; информационные потребности предполагаемых пользователей; соответствующие характеристики ответственной стороны, лица, осуществляющего количественную или качественную оценку, заказчика задания и их окружения; другие вопросы, например события, условия и практику, которые могут иметь значимые последствия для задания.

Общая стратегия аудита (Overall audit strategy) – определение объема и сроков аудита, а также организация аудита и руководство разработкой более детального плана аудита.

Общие средства контроля ИТ-систем (General IT controls) – политика и процедуры, которые связаны с большим числом компьютерных программ и поддерживают эффективное функционирование прикладных средств контроля, так как способствуют обеспечению бесперебойной работы ИТ-систем. Под общими средствами контроля ИТ-систем обычно понимаются средства контроля над деятельностью центра хранения и обработки данных и сети; приобретение, изменение и поддержка системного программного обеспечения; защита от несанкционированного доступа и приобретение, разработка и поддержка прикладной программной системы.

Объем обзорной проверки (Scope of a review) – процедуры обзорной проверки, выполнение которых считается необходимым для достижения цели обзорной проверки в данных обстоятельствах.

*Обязательные условия проведения аудита (Preconditions for an audit) – использование руководством при составлении финансовой отчетности приемлемой концепции подготовки финансовой отчетности и согласие руководства и, если уместно, лиц, отвечающих за корпоративное управление, с основополагающим допущением об их ответственности[14], исходя из которого проводится аудит.

Ограниченная уверенность (в контексте МСОП 2400 (пересмотренного)) (Limited assurance) – уровень уверенности, достигнутый в случае, когда риск, присущий обзорной проверке, хотя и снижен до приемлемого в обстоятельствах задания уровня, но все же выше, чем для задания, обеспечивающего разумную уверенность, как основание для формирования вывода в соответствии с настоящим стандартом. Характер, сроки и объем процедур по сбору доказательств в совокупности являются как минимум достаточными для того, чтобы практикующий специалист достиг уровня уверенности, который он сочтет значимым. Для того чтобы быть значимым, уровень уверенности, достигнутый практикующим специалистом, должен способствовать повышению уверенности предполагаемых пользователей в финансовой отчетности.

*Операция между несвязанными сторонами (Arm’s length transaction) – операция, совершаемая на определенных условиях между покупателем и продавцом, имеющими намерение совершить такую операцию, которые не связаны между собой и действуют независимо друг от друга в своих собственных интересах.

Опубликованная финансовая информация (Published financial information) – общедоступная финансовая информация организации или приобретаемого или отчуждаемого предприятия.

*Опытный аудитор (Experienced auditor) –лицо (которое может быть как сотрудником аудиторской организации, так и сторонним по отношению к этой организации специалистом), обладающее практическим опытом проведения аудита и достаточным пониманием следующих вопросов:

(a)      аудиторских процедур;

(b)      Международных стандартов аудита и применимых требований законодательства и нормативных требований;

(c)       бизнес-среды, в которой ведет деятельность аудируемая организация;

(d)      аудиторских вопросов и вопросов подготовки финансовой отчетности применительно к отрасли, в которой осуществляет свою деятельность организация.

Организация (в контексте МСЗОУ 3410) (Entity) – юридическое лицо, экономический субъект, либо идентифицируемая часть юридического лица или экономического субъекта (например, один завод или иной участок, такой как мусорная свалка), либо несколько юридических лиц или иных организаций или частей этих организаций (например, совместное предприятие), к которым относятся выбросы, отраженные в отчете о выбросах парниковых газов.

*◊Организация, входящая в сеть (Network firm) – аудиторская организация, которая принадлежит сети.

*◊Организация, ценные бумаги которой допущены к организованным торгам (Listed entity) – организация, акции, долевые или долговые инструменты которой котируются или включены в котировальные списки на какой-либо признанной фондовой бирже либо предлагаются к продаже в соответствии с регламентами признанной биржи или иной аналогичной организации.

*Организация-пользователь (User entity) – организация, которая пользуется услугами обслуживающей организации и в отношении финансовой отчетности которой проводится аудит.

*Организация-пользователь (в контексте МСЗОУ 3402) (User entity) – организация, которая пользуется услугами обслуживающей организации.

*Основополагающее допущение, относящееся к ответственности руководства и, если применимо, лиц, отвечающих за корпоративное управление, исходя из которого проводится аудит (Premise, relating to the responsibilities of management and, where appropriate, those charged with governance, on which an audit is conducted) – допущение о том, что руководство и, если применимо, лица, отвечающие за корпоративное управление, осознают и подтверждают, что на них возложены следующие обязанности, которые имеют принципиальное значение для проведения аудита в соответствии с Международными стандартами аудита, то есть они несут ответственность:

(a)      за подготовку финансовой отчетности в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности, включая, если это уместно, ее достоверное представление;

(b) функционирование системы внутреннего контроля, которое руководство и, если уместно, лица, отвечающие за корпоративное управление, считают необходимым для подготовки финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок;

(c)       предоставление аудитору:

(i) ....... доступа ко всей информации, известной руководству и, если применимо, лицам, отвечающим за корпоративное управление, и которая имеет значение для подготовки финансовой отчетности, например данных бухгалтерского учета, документации и информации о прочих вопросах;

(ii) ...... дополнительной информации, которую аудитор может запросить у руководства и, если уместно, лиц, отвечающих за корпоративное управление, для целей проведения аудита;

(iii) ..... неограниченной возможности взаимодействия с лицами внутри организации, от которых, как установил аудитор, ему необходимо получить аудиторские доказательства.

В случае использования концепции достоверного представления приведенный выше пункт (а) может быть сформулирован следующим образом: «за подготовку и достоверное представление финансовой отчетности в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности» или «за составление финансовой отчетности, которая дает правдивое и достоверное представление в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности». Ссылка на «основополагающее допущение» также подразумевает «основополагающее допущение, относящееся к ответственности руководства и, если применимо, лиц, отвечающих за корпоративное управление, исходя из которого проводится аудит».

*Остатки на начало периода (Opening balances) – остатки на счетах на начало периода. Остатки на начало периода формируются на основе остатков на конец предшествующего периода и отражают влияние операций и событий предшествующих периодов, а также учетной политики, которая применялась в предшествующем периоде. Остатки на начало периода также включают в себя информацию, существовавшую на начало периода и подлежащую раскрытию, такую, например, как условные и фактические обязательства.

Ответственная сторона (Responsible party) – лицо (лица), которое (которые) несет (несут) ответственность за оцениваемый предмет задания.

*Отсутствие ответа (Non-response) – отсутствие ответа или полного ответа от подтверждающей стороны на запрос о позитивном подтверждении либо возврат запроса о подтверждении как не доставленного подтверждающей стороне.

*Отчет в отношении описания и структуры средств контроля в обслуживающей организации (Report on the description and design of controls at a service organization) (в МСА 402[15] такой отчет называется отчетом 1-го типа (a type 1 report)) – отчет, в состав которого входит:

(a)       подготовленное руководством обслуживающей организации описание системы внутреннего контроля обслуживающей организации, целей внутреннего контроля и соответствующих средств контроля, которые были разработаны и внедрены на конкретную дату;

(b)       подготовленный аудитором обслуживающей организации с целью обеспечения разумной уверенности отчет, который включает мнение аудитора обслуживающей организации об описании системы, целей и соответствующих средств контроля обслуживающей организации, а также о пригодности разработки средств контроля для достижения конкретных целей контроля.

*Отчет в отношении описания, структуры средств контроля обслуживающей организации (Report on the description, design, and operating effectiveness of controls at a service organization) (в МСЗОУ 3402[16] этот отчет называется отчетом 1-го типа (a type 1 report)) – отчет, в состав которого входит:

(а)       описание обслуживающей организацией ее системы;

(b)       письменное подтверждение обслуживающей организации в отношении того, что во всех существенных аспектах и на основании соответствующих критериев:

(i) .......  описание достоверно отражает систему обслуживающей организации, которая была разработана и внедрена на указанную дату;

(ii) ......  средства контроля, относящиеся к целям внутреннего контроля, заявленным в подготовленном обслуживающей организацией описании ее системы, были должным образом организованы на указанную дату;

(c)        заключение аудитора обслуживающей организации, содержащее вывод, обеспечивающий разумную уверенность в отношении вопросов, указанных в пунктах (b)(i)–(ii) выше.

*Отчет в отношении описания, структуры и операционной эффективности средств контроля обслуживающей организации (Report on the description, design, and operating effectiveness of controls at a service organization) (в МСА 402 этот отчет называется отчетом 2-го типа (a type 2 report)) – отчет, в состав которого входит:

(a)       подготовленное руководством обслуживающей организации описание системы внутреннего контроля обслуживающей организации, целей внутреннего контроля и соответствующих средств контроля, их структуры и реализации на указанную дату и на протяжении указанного периода, а также в некоторых случаях их операционной эффективности на протяжении указанного периода;

(b)       отчет аудитора обслуживающей организации, подготовленный с целью выражения разумной уверенности, который включает:

(i) .......  мнение аудитора обслуживающей организации относительно описания системы внутреннего контроля обслуживающей организации, целей внутреннего контроля и соответствующих средств контроля, а также пригодности структуры системы внутреннего контроля для достижения указанных целей системы внутреннего контроля, а также мнение относительно операционной эффективности средств контроля;

(ii) ......  описание тестирования средств контроля, проведенного аудитором обслуживающей организации, и его результатов.

*Отчет в отношении описания, структуры и операционной эффективности средств контроля обслуживающей организации (Report on the description, design, and operating effectiveness of controls at a service organization) (в МСЗОУ 3402 этот отчет называется отчетом 2-го типа (a type 2 report)) – отчет, в состав которого входит:

(а)       описание обслуживающей организацией ее системы;

(b)       письменное подтверждение обслуживающей организации в отношении того, что во всех существенных аспектах и на основании соответствующих критериев:

(i) ....... описание достоверно отражает систему обслуживающей организации, как она была разработана и внедрена, в течение указанного периода;

(ii) ...... средства контроля, относящиеся к целям внутреннего контроля, заявленным в описании обслуживающей организацией ее системы, были должным образом организованы в течение указанного периода;

(iii) ..... средства контроля, относящиеся к целям внутреннего контроля, заявленным в описании обслуживающей организацией ее системы, эффективно функционировали в течение указанного периода;

(iii)      заключение аудитора обслуживающей организации, обеспечивающее уверенность, которое:

  • содержит вывод, обеспечивающий разумную уверенность в отношении вопросов, указанных в пунктах (b)(i)–(ii) выше.
  • включает описание тестов средств контроля и их результатов.

Отчет о выбросах парниковых газов (GHG statement) – отчет, в котором указаны составные элементы и количественные параметры выбросов парниковых газов организации за период (иногда называемые «кадастром выбросов») и, если применимо, сравнительная информация и пояснительные примечания, включая основные принципы количественной оценки и политики составления отчетности. Отчет о выбросах парниковых газов организации также может включать категоризированный перечень абсорбций или вычетов по выбросам. Если задание не охватывает весь отчет о выбросах парниковых газов, термин «отчет о выбросах парниковых газов» означает ту часть, которая охватывается заданием. Отчет о выбросах парниковых газов представляет собой «информацию о предметной области» задания[17].

*Отчетная дата (Date of the financial statements) – дата окончания последнего периода, отраженного в финансовой отчетности.

Оцениваемый предмет задания (Underlying subject matter) – объект, который подвергается количественной или качественной оценке с применением критериев.

Оценивать (вопросы) (Evaluate) – выявлять и анализировать важные вопросы, включая выполнение дополнительных процедур (при необходимости), чтобы сделать конкретный вывод по данному вопросу. Термин «оценка» традиционно используется только в отношении ряда вопросов, включая доказательства, результаты процедур и результативность мер, принятых руководством в ответ на выявленный риск. (См. также Оценивать (риски) (Assess).)

Оценивать (риски) (Assess) анализировать выявленные риски существенного искажения, чтобы сформулировать вывод относительно того, являются ли они значительными. Термин «оценивать» традиционно используется только в отношении рисков. (См. также Оценивать (вопросы) (Evaluate).)

*Оценочное значение (Accounting estimate) – приближенное значение денежной величины в отсутствие точных способов ее расчета. Данный термин используется для обозначения величины, оцениваемой по справедливой стоимости при неопределенности оценки, а также для обозначения других величин, требующих оценки. В тех случаях, когда в МСА 540[18] рассматриваются только оценочные значения, подразумевающие оценку по справедливой стоимости, используется термин «оценки справедливой стоимости».

Ошибка (Error) – непреднамеренное искажение финансовой отчетности, включая пропуск суммы или информации, подлежащей раскрытию.

Парниковые газы (Greenhouse gases, также GHGs) – углекислый газ (CO2) и любые другие газы, которые, согласно применимым критериям, должны быть включены в отчет о выбросах парниковых газов, такие как метан, закись азота, гексафторид серы, гидрофторуглероды, перфторуглероды и хлорфторуглероды. Газы, отличные от углекислого газа, часто обозначаются как эквиваленты углекислого газа (CO2-e).

*◊Партнер (Partner) – любое физическое лицо, имеющее полномочия возложить на аудиторскую организацию обязательства по оказанию профессиональных услуг.

Пересчет (Recalculation) – проверка точности математических расчетов в документах или обобщенных данных.

*◊Персонал (Personnel) – партнеры и сотрудники.

Перспективная оценка (Projection) – прогнозная финансовая информация, подготовленная на основании:

(a)      гипотетических допущений в отношении будущих событий и действий руководства, которые не обязательно будут иметь место, например, в случаях, когда некоторые организации находятся на начальном этапе ведения бизнеса или рассматривают возможность значительного изменения в характере своей деятельности, или

(b)      сочетания наиболее точной оценки и гипотетических допущений.

*Письменное заявление (Written representation) – письменное заявление руководства, предоставленное аудитору для подтверждения определенных фактов или для подкрепления других аудиторских доказательств. В данном контексте письменные заявления не включают финансовую отчетность, предпосылки ее подготовки или подтверждающие регистры и записи.

Письмо-соглашение об условиях задания (Engagement letter) – закрепленные в письменной форме условия выполнения задания, представленные в виде письма.

Повторное применение (Reperformance) – независимое применение аудитором процедур или средств контроля, которые были первоначально применены в рамках системы внутреннего контроля организации.

Поглотитель (Sink) – физическое устройство, которое поглощает парниковые газы из атмосферы или процесс, в результате которого происходит такое поглощение.

Подтверждение обслуживающей организации (Service organization’s statement) – письменное подтверждение в отношении вопросов, указанных в пункте (b) определения заключения в отношении описания, структуры и операционной эффективности средств контроля обслуживающей организации (для отчетов второго типа), или в пункте (b) определения заключения в отношении описания, структуры средств контроля обслуживающей организации (для отчетов первого типа).

Практикующий профессиональный бухгалтер (Professional accountant in public practice)[19] – профессиональный бухгалтер, независимо от того, к какой функциональной категории специалистов (например, в области аудита, налогообложения или консультирования) он относится в аудиторской организации, предоставляющей профессиональные услуги. Этот термин также используется в отношении собственно организации практикующих профессиональных бухгалтеров.

Практикующий специалист (Practitioner) – практикующий профессиональный бухгалтер.

Практикующий специалист (в контексте МСЗОУ 3000 (пересмотренного)) (Practitioner) – лицо или лица, выполняющие задание (как правило, это руководитель задания, или другие члены рабочей группы либо в соответствующих случаях аудиторская организация). Если в МСЗОУ 3000 (пересмотренном) в явной форме предусмотрено, что определенное требование или определенная обязанность должны быть выполнены руководителем задания, используется не термин «практикующий специалист», а термин «руководитель задания».

Практикующий специалист (в контексте МСОП 2400 (пересмотренного)) (Practitioner) – практикующий профессиональный бухгалтер. Под этим термином понимается руководитель задания или другие члены рабочей группы либо в соответствующих случаях аудиторская организация. Если в МСОП 2400 (пересмотренном) в явной форме предусмотрено, что определенное требование или определенная обязанность должны быть выполнены руководителем задания, используется не термин «практикующий специалист», а термин «руководитель задания». Под терминами «руководитель задания», «партнер» и «аудиторская организация» в соответствующих случаях следует понимать эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.

Практикующий специалист (в контексте МССУ 4410 (пересмотренного)) (Practitioner) – практикующий профессиональный бухгалтер, выполняющий задание по компиляции финансовой информации. Под этим термином понимается руководитель задания или другие члены рабочей группы либо в соответствующих случаях аудиторская организация. Если в МССУ 4410 (пересмотренном) в явной форме предусмотрено, что определенное требование или определенная обязанность должны быть выполнены руководителем задания, используется не термин «практикующий специалист», а термин «руководитель задания». Под терминами «руководитель задания», «партнер» и «аудиторская организация» в соответствующих случаях следует понимать эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.

*Предвзятость руководства (Management bias) – отсутствие у руководства беспристрастности (недостаточная беспристрастность руководства) в процессе подготовки информации.

Предполагаемые пользователи (Intended users) – лицо, лица или категория лиц, для которых практикующий специалист подготавливает отчет по заданию, обеспечивающему уверенность. Ответственная сторона может быть одним из предполагаемых пользователей, но не обязательно единственным.

*Предпосылки (составления финансовой отчетности) (Assertions) – заявления руководства, сделанные в явной или иной форме, которые включены в финансовую отчетность и используются практикующим специалистом для рассмотрения различных типов потенциально возможных искажений. В контексте МСЗОУ 3410 предпосылки (составления финансовой отчетности) определяются как заявления организации, сделанные в явной или иной форме, которые включены в отчет о выбросах парниковых газов и используются аудитором для рассмотрения различных типов потенциально возможных искажений.

*Предшествующий аудитор (Predecessor auditor) – аудитор другой аудиторской организации, который проводил аудит финансовой отчетности организации за предыдущий период и был заменен действующим аудитором.

Пригодные критерии (Suitable criteria) – см. Критерии (Criteria).

Прикладные средства контроля в сфере информационных технологий (Application controls in information technology) – процедуры, выполняемые в ручном режиме или автоматизировано, которые обычно работают на уровне бизнес-процесса. По своему характеру прикладные средства контроля могут быть предотвращающими или обнаруживающими и предназначены для обеспечения целостности данных бухгалтерского учета. Таким образом, прикладные средства контроля относятся к процедурам, которые используются для инициирования, обобщения, обработки и отражения в отчетности операций и других финансовых данных.

*Применимая концепция подготовки финансовой отчетности (Applicable financial reporting framework) – концепция подготовки финансовой отчетности, принятая руководством, а также в случае необходимости и лицами, отвечающими за корпоративное управление, и используемая при подготовке финансовой отчетности; эта концепция является приемлемой с точки зрения характера организации и цели подготовки финансовой отчетности или ее использование требуется законами или нормативными актами. В контексте МССУ 4410 (пересмотренного)[20] имеется в виду финансовая информация, а не финансовая отчетность.

Термин «концепция достоверного представления» используется для обозначения концепции подготовки финансовой отчетности, которая предусматривает соответствие требованиям этой концепции:

(a) признает в явной форме или подразумевает, что обеспечение достоверного представления финансовой отчетности может потребовать от руководства раскрытия информации в большем объеме, чем предусмотрено этой концепцией, или

(b) признает в явной форме, что от руководства может потребоваться отступление от требований концепции, чтобы обеспечить достоверное представление финансовой отчетности. Ожидается, что такие отступления могут потребоваться только в исключительно редких обстоятельствах.

Термин «концепция соответствия» используется для обозначения концепции подготовки финансовой отчетности, которая предусматривает соответствие требованиям этой концепции, но не содержит утверждений, изложенных в пунктах (a) или (b) выше.

Применимые критерии (в контексте МСЗОУ 3410[21]) (Applicable criteria) – критерии, используемые организацией для определения количества выбросов парниковых газов и подготовки отчета о выбросах парниковых газов.

Применимые критерии (в контексте МСЗОУ 3420[22]) (Applicable criteria) – критерии, используемые ответственной стороной при компиляции проформы финансовой информации. Критерии могут быть установлены уполномоченной или признанной организацией по разработке и утверждению стандартов, законами или нормативными актами. Если установленных критериев не существует, они разрабатываются ответственной стороной.

*Применяемые критерии (в контексте МСА 810[23]) (Applied criteria) – критерии, применяемые руководством при подготовке обобщенной финансовой отчетности.

Присвоение активов (Misappropriation of assets) – хищение активов организации, часто осуществляемое рядовыми сотрудниками в относительно мелких и несущественных размерах. Однако присвоение может быть осуществлено с участием руководства, которое обычно имеет больше возможностей для того, чтобы завуалировать или скрыть присвоение активов таким образом, чтобы его было трудно обнаружить.

*Проаудированная финансовая отчетность (в контексте МСА 810) (Audited financial statements) – финансовая отчетность[24], аудит которой был проведен аудитором в соответствии с Международными стандартами аудита и на основании которой составляется обобщенная финансовая отчетность.

*◊Проверка качества выполнения задания (Engagement quality control review) – процесс, выполненный по состоянию на или до даты заключения и призванный объективно оценить значимые суждения аудиторской группы и ее выводы, сделанные при формулировании заключения. Процесс проверки качества выполнения задания предназначен для аудита финансовой отчетности организаций, ценные бумаги которых допущены к организованным торгам, и других заданий, при их наличии, для которых, как установила аудиторская организация, требуется проверка качества выполнения задания.

Прогноз (Forecast) – прогнозная финансовая информация, подготовленная на основании допущений в отношении будущих событий, которые должны произойти согласно ожиданиям руководства, и действий, которые руководство планирует предпринять на дату подготовки информации (допущения, основанные на наиболее точных оценках).

Прогнозная финансовая информация (Prospective financial information) – финансовая информация, основанная на допущениях в отношении событий, которые могут произойти в будущем, и возможных действий организации. Прогнозная финансовая информация может иметь форму прогноза или перспективной оценки, или представлять собой их сочетание. (См. также Прогноз (Forecast) и Перспективная оценка (Projection).)

Промежуточная финансовая информация или отчетность (Interim financial information or statements) – финансовая информация (которая может не представлять собой полного комплекта финансовой отчетности, который был определен выше), выпущенная на промежуточные даты (обычно выпускаемая за квартал или полугодие) в отношении финансового периода.

Проспект ценных бумаг (Prospectus) – документ, выпускаемый в соответствии с юридическими или нормативными требованиями в отношении ценных бумаг организации, по которым, как предполагается, третье лицо должно принять инвестиционное решение.

*Профессиональное суждение (Professional judgment) – применение соответствующих знаний, опыта и навыков в контексте стандартов аудита, бухгалтерского учета и этических стандартов, при принятии обоснованных решений о надлежащих планах действий в обстоятельствах конкретного аудиторского задания.

Профессиональное суждение (в контексте МСЗОУ 3000 (пересмотренного)) (Professional judgment) – применение соответствующих знаний, опыта и навыков в контексте стандартов заданий, обеспечивающих уверенность, бухгалтерского учета и этических стандартов, при принятии обоснованных решений о надлежащих планах действий в обстоятельствах конкретного задания, обеспечивающего уверенность.

Профессиональное суждение (в контексте МСОП 2400 (пересмотренного)) (Professional judgment) – применение соответствующих знаний, опыта и навыков в контексте стандартов заданий, обеспечивающих уверенность, бухгалтерского учета и этических стандартов, при принятии обоснованных решений о надлежащих планах действий в обстоятельствах конкретного задания по проведению обзорных проверок.

*Профессиональные стандарты (Professional standards) – Международные стандарты аудита и соответствующие этические требования.

Профессиональные стандарты (в контексте МСКК 1[25]) (Professional standards) – выпущенные Советом по Международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, стандарты заданий, как определено Советом по Международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность в «Предисловии к международным стандартам контроля качества, аудита, обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг», а также соответствующие этические требования.

Профессиональный бухгалтер[26] (Professional accountant) – физическое лицо, которое является членом организации, входящей в Международную федерацию бухгалтеров.

*Профессиональный скептицизм (Professional skepticism) – установка, предполагающая, что аудитор ставит под сомнение информацию, проявляет бдительность в отношении условий, которые могут указывать на возможное искажение в результате недобросовестных действий или ошибок, а также предусматривающая критическую оценку доказательств.

Профессиональный скептицизм (в контексте МСЗОУ 3000 (пересмотренного)) (Professional skepticism) – установка, предполагающая, что практикующий специалист ставит под сомнение информацию, проявляет бдительность в отношении условий, которые могут указывать на возможное искажение, а также предусматривающая критическую оценку доказательств.

Проформа финансовой информации (Pro forma financial information) – финансовая информация, представленная вместе с корректировками для иллюстрации воздействия события или операции на нескорректированную финансовую информацию организации, которое имело бы место, если бы это событие произошло или эта операция была проведена на более раннюю дату, выбранную для целей иллюстрации. Предполагается, что проформа финансовой информации представляется в формате колонок, включающих: (a) нескорректированную финансовую информацию, (b) корректировки для составления проформы и (c) полученную колонку проформы.

*Процедура проверки по существу (Substantive procedure) аудиторская процедура, предназначенная для выявления существенных искажений на уровне предпосылок. Процедуры проверки по существу включают:

(a)      детальные тесты видов операций, остатков по счетам и раскрытия информации;

(b)      аналитические процедуры проверки по существу.

Процедуры обзорной проверки (Review procedures) – процедуры, выполнение которых считается необходимым для достижения цели обзорной проверки. К ним относится главным образом направление запросов персоналу организации и выполнение аналитических процедур, применимых к финансовым данным.

*Процедуры оценки рисков (Risk assessment procedures) – процедуры, проводимые с целью получения понимания организации и ее окружения, включая систему внутреннего контроля организации, направленные на выявление и оценку рисков существенного искажения, как по причине недобросовестных действий, так и вследствие ошибки, на уровне финансовой отчетности и на уровне предпосылок.

Процесс оценки рисков в организации (Entity’s risk assessment process) – компонент системы внутреннего контроля, то есть существующий в организации процесс выявления бизнес-рисков, которые являются значимыми для целей финансовой отчетности и принятия решений о мерах по снижению этих рисков, а также результаты этого процесса.

*Прочая информация (Other information) – финансовая и нефинансовая информация (отличная от финансовой отчетности и аудиторского заключения об этой отчетности), включенная в соответствии с законами, нормативными актами или сложившейся практикой в документ, содержащий проаудированную финансовую отчетность и аудиторское заключение об этой отчетности.

*Прочая информация (в контексте МСЗОУ 3000 (пересмотренного) (Other information(in the context of ISAE 3000 (Revised))) – информация (отличная от информации о предмете задания и, таким образом, относящаяся к заключению или отчету по заданию, обеспечивающему уверенность), включенная в соответствии с законами, нормативными актами или сложившейся практикой в документ, содержащий информацию о предмете задания либо заключение или отчет по заданию, обеспечивающему уверенность.

*◊Рабочая группа[27] (в контексте МСЗОУ 3000 (пересмотренного)) (Engagement team) – все партнеры и сотрудники, выполняющие конкретное задание, а также любые лица, привлеченные аудиторской организацией или организацией, входящей в сеть, которые выполняют процедуры в рамках данного задания. При этом данный термин не относится к внешним экспертам, привлеченным аудиторской организацией или организацией, входящей в сеть.

*Раздел «Важные обстоятельства» (Emphasis of Matter paragraph) – раздел аудиторского заключения, касающийся вопроса, который надлежащим образом представлен или раскрыт в финансовой отчетности и который, согласно суждению аудитора, настолько важен, что является основополагающим для понимания пользователями финансовой отчетности.

*Раздел «Прочие сведения» (Other Matter paragraph) – раздел аудиторского заключения, касающийся вопроса, который не представлен или не раскрыт в финансовой отчетности, но, согласно суждению аудитора, является важным для понимания пользователями процесса и результатов аудита, обязанностей аудитора или содержания аудиторского заключения.

*◊Разумная уверенность (в контексте аудиторских заданий и системы контроля качества) (Reasonable assurance (in the context of audit engagements, and in quality control))высокая степень уверенности, но не абсолютная уверенность.

*Расхождение (Exception) – ответ, в котором содержатся различия между информацией, которую требуется подтвердить или которая содержится в данных бухгалтерского учета организации, и информацией, фактически предоставленной подтверждающей стороной.

*Риск выборки (Sampling risk) – риск того, что вывод аудитора, сделанный по выборке, может отличаться от вывода, который был бы сделан, если бы та же аудиторская процедура применялась ко всей генеральной совокупности. Риск выборки может привести к двум видам ошибочных выводов:

(a)      в случае проведения теста средств контроля – вывод о том, что такие средства контроля более эффективны, чем на самом деле, или, в случае детального тестирования, – что существенное искажение отсутствует, в то время как на самом деле оно есть. Данный вид ошибочных выводов представляет для аудитора наибольшую проблему, так как он влияет на результативность аудита и с ним связана более высокая вероятность того, что аудитор выразит некорректное мнение;

(b)      в случае проведения теста средств контроля – вывод о том, что такие средства контроля менее эффективны, чем на самом деле, или, в случае детального тестирования, – что существенное искажение есть, в то время как на самом деле оно отсутствует. Данный вид ошибочных выводов влияет на эффективность аудита, поскольку для того, чтобы установить некорректность первоначальных выводов, необходимо выполнить дополнительный объем работ.

*Риск необнаружения (Detection risk) – риск, заключающийся в том, что в результате выполнения аудитором процедур с целью снижения аудиторского риска до приемлемо низкого уровня не будет обнаружено существующее искажение, которое может быть существенным по отдельности или в совокупности с другими искажениями.

*Риск, не связанный с выборкой (Non-sampling risk) – риск того, что аудитор сделает ошибочный вывод по любой причине, не связанной с риском выборки.

*Риск средств контроля (Control risk) – см. Риск существенного искажения (Risk of material misstatement).

*Риск существенного искажения (Risk of material misstatement) – риск, заключающийся в том, что существенное искажение было допущено в финансовой отчетности до начала проведения аудита. Риск включает два компонента, которые на уровне предпосылок составления финансовой отчетности описываются следующим образом:

(a)      неотъемлемый риск – установленная еще до рассмотрения каких-либо соответствующих средств контроля подверженность предпосылки в отношении представления и раскрытия сведений об остатках по счетам, видах операций или раскрытия информации искажению, которое может быть существенным по отдельности или в совокупности с другими искажениями;

(b)      риск средств контроля – риск, заключающийся в том, что искажение, которое может содержаться в предпосылке в отношении остатков по счетам, видов операций или раскрытия информации и может оказаться существенным по отдельности или в совокупности с другими искажениями, не будет своевременно предотвращено или выявлено и исправлено при помощи соответствующих средств контроля организации.

Риск, присущий заданию (Еngagement risk) – риск того, что практикующий специалист представит ошибочный вывод в тех случаях, когда информация о предмете задания содержит существенные искажения.

Риск, присущий заданиям, обеспечивающим уверенность (в контексте МСЗОУ 3000 (пересмотренного) (Assurance engagement risk) – риск того, что информации о предмете задания содержала существенные искажения до начала выполнения задания.

Риск, присущий обзорной проверке (в контексте МСОП 2400 (пересмотренного) (Engagement risk)[28] – риск представления практикующим специалистом ошибочного мнения в случае, когда в финансовой отчетности есть существенные искажения.

Риск, связанный с охраной окружающей среды (Environmental risk) – риск существенного искажения финансовой отчетности в связи с вопросами охраны окружающей среды, который в определенных обстоятельствах может относиться к факторам, имеющим отношение к оценке неотъемлемого риска при разработке общего плана аудита.

*Руководитель аудита группы (Group engagement partner) – партнер или другое лицо в аудиторской организации, ответственное за задание по аудиту группы и его выполнение, а также за подготовку аудиторского заключения о финансовой отчетности группы, которое выпускается от имени аудиторской организации. Когда аудиторы проводят совместный аудит группы, партнеры по выполнению совместного аудиторского задания и их аудиторские группы в совокупности представляют собой руководителя аудита группы и команду аудитора группы.

*◊Руководитель задания (Engagement partner)[29] – партнер или иной сотрудник аудиторской организации, который отвечает за задание и его выполнение, а также за выпускаемое от имени аудиторской организации заключение и которому предоставлены, если необходимо, надлежащие полномочия профессиональной организацией, юридическим лицом или органом регулирования.

*Руководство (Management) – лицо или лица, наделенные исполнительными полномочиями и отвечающие за осуществление организацией своей деятельности. В некоторых организациях ряда юрисдикций в состав руководства также входят некоторые или все лица, отвечающие за корпоративное управление, например исполнительные члены коллегиального органа управления или руководитель-собственник.

*Руководство группы (Group management) – руководство, ответственное за подготовку финансовой отчетности группы.

*Руководство компонента (Component management) – руководство, ответственное за подготовку финансовой информации компонента.

*Связанная сторона (Related party) – сторона, которая является:

(a)      либо связанной стороной, как определено в применимой концепции подготовки финансовой отчетности,

(b)      либо, если в применимой концепции подготовки финансовой отчетности устанавливаются минимальные требования с точки зрения связанных сторон или такие требования вообще не устанавливаются:

(i) ....... лицом или иной организацией, осуществляющей контроль или оказывающей значительное влияние на отчитывающуюся организацию, прямо или косвенно посредством одного или нескольких посредников;

(ii) ...... другой организацией, в отношении которой отчитывающаяся организация осуществляет контроль или оказывает значительное влияние, прямо или косвенно посредством одного или нескольких посредников;

(iii)...... другой организацией, которая находится под общим контролем с отчитывающейся организацией в силу того, что они имеют:

  1. a) ...... общих контролирующих собственников;
  2. b) собственников, которые являются близкими родственниками;
  3. c) ....... общий ключевой управленческий персонал.

Вместе с тем, организации, находящиеся под общим контролем государства (то есть национального, регионального или местного правительства), не считаются связанными, кроме случаев, когда они осуществляют значительные операции или в значительном объеме обмениваются друг с другом ресурсами.

*◊Сеть (Network) – крупная структура, которая:

(a)      нацелена на сотрудничество;

(b)      в явной форме нацелена на извлечение прибыли или разделение затрат либо предусматривает общих владельцев, общий контроль или общих членов руководства, общую внутреннюю политику и процедуры контроля качества, общую бизнес-стратегию, использование общего фирменного наименования или значительной части профессиональных ресурсов.

*Система внутреннего контроля (Internal control) – процессы, разработанные, внедренные и поддерживаемые лицами, отвечающими за корпоративное управление, руководством и другими сотрудниками организации для обеспечения разумной уверенности в отношении достижения целей организации в области подготовки надежной финансовой отчетности, результативности и эффективности деятельности и соблюдения применимых законов и нормативных актов. Термин «средства контроля» относится к любым аспектам одного или нескольких компонентов системы внутреннего контроля.

Система ограничений и торговли квотами (Cap and trade) – система, предусматривающая установление общих ограничений на выбросы и распределение разрешений (квот) на выбросы между участниками и позволяющая им торговать разрешениями на выбросы и углеродными кредитами.

Система торговли квотами на выбросы (Emissions trading scheme) – рыночный подход, используемый для контроля над парниковыми газами посредством предоставления экономических стимулов для сокращения выбросов таких газов.

*Системы обслуживающей организации (Service organization’s system) – политика и процедуры, разработанные, внедренные и поддерживаемые обслуживающей организацией для предоставления организациям-пользователям услуг, в отношении которых аудитор обслуживающей организации представляет отчет.

*Системы обслуживающей организации (или системы) (в контексте МЗЗОУ 3402) (Service organization’s system) –  политика и процедуры, разработанные, внедренные и поддерживаемые обслуживающей организацией для предоставления организациям-пользователям услуг, в отношении которых аудитор обслуживающей организации представляет заключение по заданию, обеспечивающему уверенность. Описание обслуживающей организацией ее системы содержит информацию об оказываемых услугах, о периоде или (применительно к заключению первого типа) дате, к которым относится описание, целях внутреннего контроля и соответствующих средствах контроля.

Сквозное тестирование (Walk-through test) – отслеживание нескольких операций через системы, связанные с подготовкой финансовой отчетности.

*Служба внутреннего аудита (Internal audit function) – служба организации, осуществляющая деятельность по обеспечению уверенности и консультационную деятельность, целью которой является оценка и повышение действенности процессов корпоративного управления организацией, управления рисками, а также процессов внутреннего контроля.

*События после отчетной даты (Subsequent events) – события, которые имели место в период между отчетной датой и датой аудиторского заключения, а также факты, о которых аудитору стало известно после даты аудиторского заключения.

*◊Соответствующие этические требования (Relevant ethical requirements) – этические требования, предъявляемые аудиторской группе и лицам, осуществляющим проверку качества выполнения задания, к которым обычно относят части A и B Кодекса этики профессиональных бухгалтеров Совета по международным стандартам этики бухгалтеров (Кодекс СМСЭБ), а также более строгие требования национального законодательства. В контексте МСОП 2400 (пересмотренного) соответствующие этические требования определены как этические требования, которые обязана соблюдать рабочая группа при выполнении заданий по обзорным проверкам. Эти требования обычно включают части A и Б Кодекса этики профессиональных бухгалтеров Совета по международным стандартам этики для бухгалтеров (Кодекс СМСЭБ), а также более строгие национальные требования. В контексте МССУ 4410 (пересмотренного) соответствующие этические требования определены как этические требования, которые обязана соблюдать аудиторская группа или проектная группа (в случаях, отличных от аудиторских заданий) при выполнении заданий по компиляции финансовой информации. Эти требования обычно включают части A и Б Кодекса этики профессиональных бухгалтеров Совета по международным стандартам этики для бухгалтеров (Кодекс СМСЭБ), за исключением разделов 290 «Независимость: аудиторские задания и задания по обзорной проверке» и 291 «Независимость: прочие задания, обеспечивающие уверенность» в части Б), а также более строгие национальные требования.

*Сопоставимые показатели (Corresponding figures) – сравнительная информация в том случае, когда числовые показатели и другая раскрываемая информация за предыдущий период включены в финансовую отчетность за текущий период как ее неотъемлемая часть и предназначены для рассмотрения только в связи с рассмотрением числовых показателей и раскрытием другой информации за текущий период (называемых «показателями текущего периода»). Степень детализации соответствующих представленных числовых показателей и раскрываемой информации определяется прежде всего тем, насколько они важны для рассмотрения показателей текущего периода.

Сопутствующие услуги (Related services) – согласованные процедуры и компиляция финансовой информации.

*◊Сотрудники (Staff) – не входящие в состав партнеров нанятые аудиторской организацией профессионалы, включая экспертов.

*Сравнительная информация (Comparative information) – числовые показатели и раскрытие информации, представленные в финансовой отчетности, за один или несколько предыдущих периодов в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. В контексте МСЗОУ 3410 сравнительная информация определяется как числовые показатели и раскрытие информации, представленные в отчете о выбросах парниковых газов, за один или несколько прошедших периодов.

*Сравнительная финансовая отчетность (Comparative financial statements) – сравнительная информация в том случае, когда числовые показатели и другая раскрываемая информация за предыдущий период включены в финансовую отчетность за текущий период для сравнения, но если в отношении этих данных и информации проведен аудит, то на них делается ссылка в аудиторском мнении. Степень детализации информации, содержащейся в данной сравнительной финансовой отчетности, сопоставим с уровнем детализации информации в финансовой отчетности за текущий период.

Среда информационных технологий (IT environment) – политика и процедуры, реализуемые организацией, а также ИТ-инфраструктура (аппаратные средства, операционные системы и т. д.) и специализированное программное обеспечение, которые организация использует для поддержки своей хозяйственной деятельности и реализации бизнес-стратегий.

*Средства контроля на уровне группы (Group-wide controls) – средства контроля, разработанные, внедренные и поддерживаемые в рабочем состоянии руководством группы в процессе подготовки финансовой отчетности группы.

Средства контроля обслуживающей организации (Controls at the service organization) – средства контроля за достижением цели контроля, которая включена в заключение аудитора обслуживающей организации, обеспечивающее уверенность.

Средства контроля субподрядчика обслуживающей организации (Controls at a subservice organization) – средства контроля субподрядчика обслуживающей организации, обеспечивающие разумную уверенность в достижении цели внутреннего контроля.

Средства контроля прав доступа (Access controls) – процедуры, разработанные с целью ограничения доступа к онлайновым терминальным устройствам, программному обеспечению и данным. Средства контроля прав доступа состоят из средств проверки подлинности пользователя и авторизации пользователя. При проверке подлинности пользователя обычно делается попытка идентифицировать пользователя с помощью уникальных средств индивидуализации для входа в систему, паролей, карт доступа или биометрических данных. Авторизация пользователя состоит из правил доступа, используемых для определения тех ресурсов информационного центра и компьютерной сети, к которым может получить доступ каждый конкретный пользователь. В частности, такие процедуры предназначены для предотвращения или обнаружения следующих действий:·

  • получения несанкционированного доступа к онлайновым терминальным устройствам, программному обеспечению и данным;
  • осуществления несанкционированных операций;·
  • внесения несанкционированных изменений в файлы данных;·
  • использования компьютерных программ неавторизованными сотрудниками;
  • использования компьютерных программ, которые не были авторизованы.

*Статистическая выборка (Statistical sampling) – метод формирования выборки, имеющий следующие характеристики: 

(a) случайный отбор элементов выборки;

(b) использование теории вероятности для оценки результатов выборки, включая количественное определение риска выборки.

Подход к выборке, которому не присущи характеристики (a) и (b), считается нестатистической выборкой.

*◊Стороннее лицо надлежащей квалификации (Suitably qualified external person) – лицо, которое не является сотрудником организации, обладающее квалификацией и способностями, чтобы действовать в качестве руководителя задания, например партнер другой организации или сотрудник (с соответствующим опытом), состоящий либо в профессиональном объединении бухгалтеров, члены которого могут проводить аудит и обзорные проверки финансовой информации прошедших периодов или выполнять иные задания, обеспечивающие уверенность, или задания, по оказанию сопутствующих услуг, либо в организации, оказывающей соответствующие услуги по контролю качества.

*Стратификация (Stratification) – процесс разделения генеральной совокупности на подмножества, каждое из которых представляет собой группу элементов выборки, обладающих сходными характеристиками (часто такой характеристикой является денежная стоимость).

*Субподрядчик обслуживающей организации (Subservice organization) – обслуживающая организация, которую привлекает другая обслуживающая организация для выполнения некоторых услуг, предоставляемых организациям-пользователям, составляющих часть информационных систем этих организаций, связанных с подготовкой финансовой отчетности.

*Субподрядчик обслуживающей организации (в контексте МСЗОУ 3402) (Subservice organization) – обслуживающая организация, используемая другой обслуживающей организацией для оказания некоторых услуг, которые предоставляются организациям-пользователям и которые, по всей вероятности, относятся к средствам внутреннего контроля организаций-пользователей, связанным с подготовкой финансовой отчетности.

*Существенность для выполнения аудиторских процедур (Performance materiality) – величина или величины, установленные аудитором меньше существенности для финансовой отчетности в целом, с тем чтобы снизить до приемлемо низкого уровня вероятность того, что совокупная величина неисправленных и необнаруженных искажений превысит существенность для финансовой отчетности в целом. В некоторых случаях существенность для выполнения аудиторских процедур также означает величину или величины, устанавливаемые аудитором меньше уровня или уровней существенности для определенных видов операций, остатков по счетам или раскрытия информации. В контексте МСЗОУ 3410 существенность для выполнения аудиторских процедур определяется как величина или величины, установленные практикующим специалистом на уровне ниже порога существенности для отчета о выбросах парниковых газов с тем чтобы снизить до приемлемо низкого уровня вероятность того, что совокупная величина неисправленных и необнаруженных искажений превысит существенность для отчета о выбросах парниковых газов. В соответствующих случаях существенность для выполнения процедур также относится к величине или величинам, установленным практикующим специалистом на уровне ниже порога или порогов существенности для определенных видов выбросов или раскрытия информации.

*Существенность для компонента (Component materiality) – уровень существенности, установленный для компонента командой аудитора группы.

Тест (Test) – процедура применительно к некоторым или всем статьям генеральной совокупности.

*Тестирование средств контроля (Tests of controls) – аудиторская процедура, предназначенная для оценки операционной эффективности применения средств контроля с целью предотвращения или выявления и устранения существенных искажений на уровне предпосылок.

*Тестирование средств контроля (в контексте МСЗОУ 3402) (Tests of controls) – процедура, предназначенная для оценки операционной эффективности средств контроля при достижении целей контроля, заявленных в описании обслуживающей организацией ее системы.

Тип выбросов (Type of emission) – подразделение выбросов на группы, например, с учетом источника выбросов, типа газа, региона или участка.

*Точечная оценка руководства (Management’s point estimate) – величина, выбранная руководством для признания или раскрытия в финансовой отчетности в качестве оценочного значения.

*◊Уверенность (Assurance) – см. Разумная уверенность (Reasonable assurance).

Умения и навыки, обеспечивающие уверенность (Assurance skills and techniques) – умения и навыки, используемые при планировании, сборе доказательств, оценке доказательств, информационном взаимодействии и представлении заключения, которые проявляет практикующий специалист при обеспечении уверенности и которые отличаются от экспертизы оцениваемого предмета задания любого конкретного задания, обеспечивающего уверенность, либо его количественной или качественной оценки.

*Управление (корпоративное) (Governance) – описывает роль лиц (лица) или организаций (организации), которые несут ответственность за осуществление надзора за стратегическим направлением деятельности, а также выполняют обязанности, связанные с подотчетностью в организации.

*Фактический результат оценочного значения (Outcome of an accounting estimate) – фактическая денежная величина, рассчитанная по результатам базовых сделок, событий или условий, которые рассматривались при расчете оценочного значения.

*Факторы риска недобросовестных действий (Fraud risk factors) – события или условия, приводящие к возникновению побуждения или давления, направленных на совершение недобросовестных действий, или к возможности их совершения.

*Финансовая информация прошедших периодов (Historical financial information) – представленная в виде финансовых показателей информация относительно конкретной организации, полученная главным образом из ее системы бухгалтерского учета, об экономических событиях, имевших место в течение прошедших периодов, либо об экономических условиях или обстоятельствах в определенные моменты времени в прошлом.

*Финансовая отчетность (Financial statements) – структурированное представление финансовой информации о прошедших периодах, включая соответствующие примечания, предназначенное для информирования об экономических ресурсах или обязательствах организации на определенный момент времени или изменениях в них за период в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности. Соответствующие примечания обычно содержат основные принципы учетной политики и прочую пояснительную информацию. Термин «финансовая отчетность» обычно обозначает полный комплект финансовой отчетности, как это определено требованиями применимой концепции подготовки финансовой отчетности, однако он может употребляться и применительно к отдельному отчету в составе финансовой отчетности.

*Финансовая отчетность группы (Group financial statements) – финансовая отчетность, которая включает финансовую информацию более чем одного компонента. Термин «финансовая отчетность группы» также относится к комбинированной финансовой отчетности, включающей сводную финансовую информацию, подготовленную компонентами, не имеющими материнской организации, но находящимися под общим контролем.

*Финансовая отчетность общего назначения (General purpose financial statements) – финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с концепцией общего назначения.

*Финансовая отчетность специального назначения (Special purpose financial statements) – финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с концепцией специального назначения.

Цель контроля (Control objective) — цель или задача определенного аспекта системы контроля. Цели контроля связаны с рисками, которые средства контроля должны уменьшать.

*Эксперт (Expert) – см. Эксперт аудитора (Auditor’s expert) и Эксперт руководства (Management’s expert).

*Эксперт аудитора (Auditor’s expert) – лицо или организация, обладающие знаниями и опытом в определенной области, отличной от бухгалтерского учета или аудита, чья работа в этой области помогает аудитору получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства. Эксперт аудитора может быть либо внутренним экспертом (из числа партнеров[30] или сотрудников, включая временных сотрудников, аудиторской организации или организации, входящей в сеть), либо внешним экспертом.

Эксперт практикующего специалиста (Practitioner’s expert) – лицо или организация, обладающие знаниями и опытом в определенной области, отличной от обеспечения уверенности, чья работа в этой области помогает практикующему специалисту получить достаточные надлежащие доказательства. Эксперт практикующего специалиста может быть внутренним экспертом практикующего специалиста (который является партнером или сотрудником, в том числе временным сотрудником, аудиторской организацией практикующего специалиста или организацией, входящей в сеть) или внешним экспертом практикующего специалиста.

*Эксперт руководства (Management’s expert) – лицо или организация, обладающие знаниями и опытом в определенной области, отличной от бухгалтерского учета или аудита, результаты работы которых в этой области используются организацией при подготовке финансовой отчетности.

*Элемент (Element) – см. Элемент финансового отчета (Element of a financial statement).

*Элемент выборки (Sampling unit) – отдельные элементы, составляющие генеральную совокупность.

*Элемент финансового отчета (в контексте МСА 805[31]) (Element of a financial statement) – элемент, группа статей или статья финансового отчета.

 

 

Примечание.

Знаком * обозначен термин, определение которого приведено в Международных стандартах аудита.

Знаком обозначен термин, определение которого приведено в МСКК 1.

[1]       При выполнении заданий для организаций государственного сектора под терминами данного словаря терминов следует понимать эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.

В тех случаях, когда определение терминов бухгалтерского учета не приводится в официальных документах, выпускаемых Советом по Международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность, необходимо делать ссылку на Словарь терминов, опубликованный Советом по Международным стандартам финансовой отчетности.

[2]      При наличии субподрядчика обслуживающей организации аудитор обслуживающей организации, использующей услуги субподрядчика обслуживающей организации, также является аудитором организации-пользователя.

[3]      В МСА 620 «Использование работы эксперта аудитора», пункт 6(а), дается определение термина «эксперт аудитора».

[4]      МСА 610 (пересмотренный, 2013 г.) «Использование работы внутренних аудиторов» устанавливает ограничения на непосредственное участие. В стандарте установлено, что внешнему аудитору может быть запрещено использование непосредственного участия внутренних аудиторов по закону или нормативному акту. Таким образом, использование непосредственного участия разрешено, но имеет ограничения.

[5]      МСА 700 «Формирование мнения и составление заключения о финансовой отчетности»

[6]      Обстоятельства выполнения задания включают условия задания (в том числе вопрос о том, является ли оно заданием, обеспечивающим разумную или ограниченную уверенность), характеристики предметной области, используемые критерии, потребности предполагаемых пользователей, соответствующие характеристики ответственной стороны и ее окружения, а также другие вопросы, например события, операции, условия и методы, которые могут оказывать значительное влияние на выполнение задания.

[7]      МСА 200, пункт 13(a).

[8]      МСА 200, пункт 13(a).

[9]      См. информацию о разнообразных структурах корпоративного управления: МСА 260 «Информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление», пункты A1–A8.

[10]     По определению, содержащемуся в Кодексе этики профессиональных бухгалтеров, выпущенном Советом по международным стандартам этики для бухгалтеров.

[11]     В МСА 700, пункты 35–36, рассматриваются формулировки, используемые для выражения мнения в случаях использования соответственно концепции достоверного представления и концепции соответствия.

[12]     МСА 250 «Рассмотрение законов и нормативных актов в ходе аудита финансовой отчетности».

[13]     МСА 200, пункт 13(f).

[14]     МСА 200, пункт 13.

[15]     МСА 402 «Особенности аудита организации, пользующейся услугами обслуживающей организации».

[16]     МСЗОУ 3402 «Отчеты, обеспечивающие уверенность, в отношении средств контроля обслуживающей организации».

[17]     Концепция выполнения заданий, обеспечивающих уверенность, пункт 8

[18]     МСА 540 «Аудит оценочных значений, включая оценку справедливой стоимости, и соответствующего раскрытия информации».

[19]     По определению, содержащемуся в Кодексе этики профессиональных бухгалтеров, выпущенном Советом по международным стандартам этики для бухгалтеров.

[20]     МССУ 4410 (пересмотренный) «Задания по компиляции финансовой информации».

[21]     МСЗОУ 3410 «Задания, обеспечивающие уверенность об отчетности о выбросах парниковых газов».

[22]     МСЗОУ 3420 «Задания, обеспечивающие уверенность, по подготовке заключения в отношении компиляции проформы финансовой информации, входящей в проспект ценных бумаг».

[23]     МСА 810 «Задания по предоставлению заключения об обобщенной финансовой отчетности».

[24]     Определение термина «финансовая отчетность» приведено в МСА 200 «Общие цели независимого аудитора и проведение аудита в соответствии с Международными стандартами аудита», пункт 13(f).

[25]     МСКК 1 «Контроль качества в аудиторских организациях, проводящих аудит и обзорные проверки финансовой отчетности, а также выполняющих прочие задания, обеспечивающие уверенность, и задания по оказанию сопутствующих услуг».

[26]     Согласно определению, содержащемуся в Кодексе этики профессиональных бухгалтеров, выпущенном Советом по международным стандартам этики для бухгалтеров

[27]     МСЗОУ 3000 (пересмотренный) «Задания, обеспечивающие уверенность, отличные от аудита и обзорной проверки финансовой информации прошедших периодов".

[28]     МСОП 2400 (пересмотренный) «Задания по обзорным проверкам финансовой отчетности прошедших периодов».

[29]     Под терминами «руководитель задания» и «аудиторская организация» в соответствующих случаях следует понимать эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.

[30]     Под терминами «партнер» и «аудиторская организация» в соответствующих случаях следует понимать эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.

[31]     МСА 805 «Особенности аудита отдельных отчетов финансовой отчетности и отдельных элементов, групп статей или статей финансовой отчетности».

Поделиться документом